一秒记住【笔趣阁小说网】biquge678.com,更新快,无弹窗!
death,be.not.proud,though.so.have.called.thee
死神,你莫骄横,尽管有人将你看得
ghty.and.dreadful,for.thou.art.not.so;
如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;
for.those.whothou.thinkst.thou.dost.overthrow
你自以为已经把芸芸众生毁灭,
die.not,poor.death,nor.yet.canst.thou.kill..
可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我;
frorest.and.sleep,which.but.thy.pictures.be,
休憩和睡眠,其实就是你的写照,
ch.pleasure;then.frotheet.flow,
你定然比它们更让人感到舒适惬意,
and.soonest.our.best.n.with.thee.do.go,
而我们最出色的人们随你而去越早,
rest.of.their.bones,and.souls.delivery.
越能早日让灵魂获救,肉体安息,
thou.art.ve.to.fate,chance,kings,and.desperate.n,
你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,
and.dost.with.poison,war,and.sickness.dwell,
你与毒药、战争和病魔同流合污,
and.poppy.or.char.can.ke.sleep.as.well
鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,
and.better.than.thy.stroke;why.swellst.thou.then?
而且效果更佳,你又何必颐指气使?
one.short.sleep.past,we.wake.eternally
人们小憩一会,精神便得以永远清朗,
and.death.shall.be.no.re;death,thou.shalt.die.
便再不会有死亡,死神你自己将死亡。
——约翰·多恩,《神圣十四行诗》。
合上手里的诗集,阿尔贝.珀蒂长长呼出一口气,他有些后悔没有去把葬礼的祷告文背下来,只能用手边最好的诗篇来凑数。仿佛要将所有的伤感与留恋吐尽一般的长叹后,十四岁的小游击队员从鞋套里掏出匕首,站在一截圆木前,默默地在一块铁片上刻下一个名字。
亨利.勒内.约里奥。
这是长眠在珀蒂脚下的游击队员的名字,和大多数人想象中的不同,很多时候,阵亡的游击队员并不会正式下葬